Johannes 9:40

SVEn dit hoorden [enigen] uit de Farizeen, die bij Hem waren, en zeiden tot Hem: Zijn wij dan ook blind?
Steph και ηκουσαν εκ των φαρισαιων ταυτα οι οντεσ μετ αυτου και ειπον αυτω μη και ημεις τυφλοι εσμεν
Trans.kai ēkousan ek tōn pharisaiōn tauta oi ontes̱ met autou kai eipon autō mē kai ēmeis typhloi esmen

Algemeen

Zie ook: Blind, Farizeeen

Aantekeningen

En dit hoorden [enigen] uit de Farizeeën, die bij Hem waren, en zeiden tot Hem: Zijn wij dan ook blind?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ηκουσαν
hoorden

-
εκ
uit
των
die
φαρισαιων
de Farizeën
ταυτα
dit
οι
-
οντες
waren

-
μετ
bij
αυτου
tot Hem
και
dan ook
ειπον
zeiden

-
αυτω
Hem
μη
-
και
en
ημεις
wij
τυφλοι
blind
εσμεν
Zijn

-

En dit hoorden [enigen] uit de Farizeen, die bij Hem waren, en zeiden tot Hem: Zijn wij dan ook blind?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!